1-е послание Коринфянам 16 глава

О пожертвованиях

1 При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах галатийских.
2 В первый день недели каждый из вас пусть откладывает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
3 Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами для доставления вашего подаяния в Иерусалим.
4 А если уместно будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.

Планы Павла

5 Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.
6 У вас же, может быть, поживу или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.
7 Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас некоторое время, если Господь позволит.
8 В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
9 ибо для меня открыта великая и широкая дверь и противников много.
10 Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас в безопасности, ибо он делает дело Господне, как и я.
11 Поэтому никто не пренебрегай им, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братьями.
12 А что касается брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братьями пошел к вам, но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.

Наставления и приветствия

13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.
14 Все у вас да будет с любовью.
15 Прошу вас, братья, – вы знаете семейство Стефана, что оно начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым, –
16 будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.
17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,
18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
19 Приветствуют вас церкви асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашней их церковью.
20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга святым целованием.
21 Мое, Павла, приветствие собственноручно.
22 Кто не любит Господа Иисуса Христа – анафема. Маранафа!
23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.
24 И любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.

1 Коринфянам 15    •    2 Коринфянам 1


Комментарии из Женевской Библии: 1 Коринфянам 16 глава

16:1 При сборе же для святых. На основании 2 Кор. 8,1-4 и Рим. 15,25-27 можно заключить, что одной из основных целей третьего миссионерского путешествия Павла был сбор пожертвований среди язычников в пользу евреев-христиан в Иудее, которые, вероятно вследствие гонений, испытывали острую нужду. См. 5,9.

для святых. См. ком. к 1,2.

16:2 В первый день недели. Воскресенье – день, когда воскресший Господь явился ученикам (Ин. 20,19.26; ср. "день воскресный" в Откр. 1,10). Ранние христиане собирались по воскресеньям для "преломления хлеба" и молитвы (Деян. 20,7); таким образом, уместно было назначить на этот день сбор пожертвований.

16:5-9 Из этих стихов ясно, что Павел писал послание, находясь в Ефесе, и намеревался посетить Коринф, следуя северным путем (т.е. через Троаду в Малой Азии, Филиппы в Македонии и т.д.). Он осуществил этот план (Деян. 20,1.2; 2 Кор. 2,12.13). Павел не видел надобности в кратком и "тягостном" посещении Коринфа вскоре после отправки этого послания (2 Кор. 1,23; 2,1; 13,2).

16:10 Если же придет к вам Тимофей. Ранее (4,17) Павел упоминал, что послал (или пошлет) к ним Тимофея как своего представителя (Деян. 19,22). Апостол заботится, чтобы его молодой сотрудник был принят с должным уважением.

16:12 что до брата Аполлоса. По-видимому, коринфяне в своем письме просили, чтобы Аполлос возвратился к ним (см. Введение: Время и обстоятельства написания; Деян. 18,27 – 19,1). Несмотря на сложную обстановку в коринфской общине (4,6; 4,15 и ком.), Павел внял просьбе коринфян, но Аполлос не смог в то время прийти к ним.

16:18 Стефана, Фортуната и Ахаика. Они, вероятно, и доставили Павлу письмо от коринфской общины.

16:19 асийские. Ефес, где писалось послание, был главным городом Асии (Азии) – провинции Римской империи, занимавшей юго-западную часть теперешней Турции (Деян. 19,10).

16:20 святым целованием. По всей видимости, обычное приветствие в ранней Церкви. Хотя такая практика не была чужда иудаизму и римской культуре, слово "святой" указывает, какое значение это приветствие приобретало среди "святых", отражая особенные отношения родства братьев и сестер во Христе.

16:21 собственноручно. Все послание (до этого момента) было написано писцом (Рим. 16,22). Павел обычно сам приписывал несколько слов в конце, служивших как бы личной его подписью.

16:22 маран-афа. Здесь, вместо греческого выражения, Павел вписал арамейские слова, означающие: "Приди, Господи!" (или "Господь грядет"), что отражает богослужебную практику ранней Церкви в Палестине.

16:24 любовь моя со всеми вами. Эти слова свидетельствуют об отеческом отношении Павла к подопечным (см. 1,2 и ком.).


1 Коринфянам 15    •    2 Коринфянам 1


2017. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.