Евангелие от Марка 15 глава

Иисус перед Пилатом

1 Сразу же утром первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион вынесли решение и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.
2 Пилат спросил Его: «Ты – Царь иудейский?» Он же сказал ему в ответ: «Ты говоришь».
3 И первосвященники обвиняли Его во многом.
4 Пилат же опять спросил Его: «Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений».
5 Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.

Иисус предан на распятие

6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.
7 Тогда был в узах некто по имени Варавва со своими сообщниками, которые во время мятежа совершили убийство.
8 И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он обычно делал для них.
9 Он сказал им в ответ: «Хотите, я отпущу вам Царя иудейского?»
10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.
11 Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву.
12 Пилат, отвечая, опять сказал им: «Что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем иудейским?»
13 Они опять закричали: «Распни Его!»
14 Пилат сказал им: «Какое же зло сделал Он?» Но они еще сильнее закричали: «Распни Его!»
15 Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса после бичевания предал на распятие.

Надругательства над Иисусом

16 А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
17 и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него,
18 и начали приветствовать Его: «Радуйся, Царь иудейский!»
19 И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
20 Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.

Распятие Иисуса

21 И заставили проходящего некоего киринейца Симона, отца Александра и Руфа, идущего с поля, нести крест Его.
22 И привели Его на место Голгофу, что значит Лобное место.
23 И давали Ему пить вино со смирной; но Он не принял.
24 Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
25 Был час третий, и распяли Его.
26 И была надпись вины Его: «Царь иудейский».
27 С Ним распяли двух разбойников: одного по правую, а другого по левую сторону Его.
28 И сбылось слово Писания: «И к злодеям причтен».
29 Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: «Эй! Разрушающий храм и в три дня созидающий!
30 Спаси Себя Самого и сойди с креста».
31 Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: «Других спасал, а Себя не может спасти.
32 Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем». И распятые с Ним поносили Его.

Смерть Иисуса

33 В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.
34 В девятом часу возопил Иисус громким голосом: «Элои! Элои! Ламма савахфани?» – что значит: «Боже Мой! Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?»
35 Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: «Вот, Илию зовет».
36 А один побежал, напитал губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: «Постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его».
37 Иисус же, возгласив громко, испустил дух.
38 И завеса в храме разодралась надвое – сверху донизу.
39 Сотник, стоявший напротив Него, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: «Истинно Человек Сей был Сын Божий».
40 Были тут и женщины, которые смотрели издали; между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,
41 которые и тогда, когда Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.

Погребение Иисуса

42 И когда уже настал вечер, – так как была пятница, то есть день перед субботой, –
43 пришел Иосиф из Аримафеи, почитаемый член совета, который и сам ожидал Царства Божьего, осмелился войти к Пилату и просил тела Иисуса.
44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер.
45 И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.
46 Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницей и положил Его в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень к двери гробницы.
47 Мария же Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, где Его положили.

От Марка 14    •    От Марка 16


Комментарии из Женевской Библии: От Марка 15 глава

15:1 Немедленно поутру. Рано утром.

Пилату. Фраза из Апостольского символа веры: "Который пострадал при Понтии Пилате" – связывает начало христианской веры с конкретным историческим фактом. Пилат был римским правителем Иудеи с 26 по 36 г. по Р.Х. Лишь ему одному, как верховному правителю, принадлежало право выносить смертные приговоры (см. ком. к 14,64).

15:2 Царь Иудейский. Это выражение можно трактовать двояко. В политическом смысле иудейскими царями были Ироды, а не Иисус. Тем не менее, Иисус принес на землю Царство Божие, Он – обещанный Богом и возвещенный пророками Царь. См. Пс. 2,6; 9,37; 46,7.8; Ис. 52,15.

ты говоришь. Т.е. "ты сам это сказал". Иисус никогда не называл Себя Царем, хотя Он – Царь царствующих (1 Тим. 6,15).

15:4 Ты ничего не отвечаешь? Пилат хотел, чтобы Иисус высказался в Свою защиту. Как это ни поразительно, но прокуратор Иудеи выступал не столько обвинителем Иисуса, сколько Его защитником.

15:7 Варавва. На основании информации, содержащейся в ст. 7, можно сделать вывод, что Варавва был зилотом, т.е. мятежником, стремившимся к вооруженному свержению власти римлян (см. ком. к 3,18). Его имя, возможно, означает "сын раввина". В некоторых рукописях Евангелия от Матфея говорится, что Варавва также носил популярное в то время имя Иисус (греческая форма еврейского имени Иешуа, означающего "спаситель"). Таким образом, выбор, предложенный толпе Пилатом (ст. 9), невольно оказался мучительным выбором между разными типами спасителей: Иисусом Вараввой, возможным политическим спасителем Израиля, и Иисусом из Назарета, страдающим Слугой Господним, Который пришел спасти людей от их грехов (Мф. 1,21).

15:13 распни. Распятие было не только жестокой, но и позорной казнью, которую не применяли к римским гражданам. Однако было предсказано, что Мессия будет подвешен к дереву (см. Гал. 3,13).

15:15 желая сделать угодное народу. Незаконность римского суда над Иисусом (см. ком. к 14,54) состоит в том, что Пилат, косвенно признав невиновность Иисуса (ст. 14; ср. Ин. 18,38), все же предал Его на распятие. Кроме того, Иисус не нарушил римских законов, за что его мог бы судить Пилат.

бив. Согласно римскому обычаю, распятию предшествовало бичевание.

15:16 в преторию. Официальная резиденция римского наместника.

весь полк. Букв.: "когорту", или десятую часть римского легиона (т.е. шестьсот человек, хотя, вероятно, не все они присутствовали при бичевании).

15:17 в багряницу. Символ царской власти. В данном случае над Христом издевались, желая унизить Его.

15:18 приветствовать. Издеваться над Иисусом и глумиться над Его царским достоинством. Этот возглас – пародия на официальное приветствие, которым воины встречали цезаря ("Аве, Цезарь!").

15:21 Киринеянина Симона. Кирена – крупный город в Северной Африке. Известно, что в Кирене существовала еврейская община (Деян. 6,9), и, вероятно, Симон был одним из иудеев рассеяния, пришедших в Иерусалим на праздник Пасхи (ср. Деян. 2,10).

Александрова и Руфова. Сыновья Симона были членами той христианской общины (вероятно, римской, ср. Рим. 16,13), для которой Марк писал свое Евангелие.

нести крест. Обычно осужденного заставляли нести, по крайней мере, перекладину креста. Взяв крест Иисуса, Симон поступил как истинный ученик – к этому Иисус призывает каждого из Своих последователей (8,34).

15:22 на место Голгофу. Букв.: "место черепа". Название происходит от формы холма, напоминавшей череп.

15:23 вино со смирною. Примитивное обезболивающее средство. Смирна была принесена в дар Иисусу как Царю при Его рождении (Мф. 2,11), а после смерти Никодим принес смирну для помазания Его тела (Ин. 19,39.40).

15:24 делили одежды Его. Эта деталь, кажущаяся незначительной, является исполнением пророчества (Пс. 21,19).

15:25 час третий. Девять часов утра.

15:26 надпись вины. Традиционно в процедуру распятия входило изготовление специальной таблички с описанием вины осужденного; по-латински эта табличка называлась "титулус" и ее несли перед осужденным к месту казни, а затем прикрепляли к кресту над его головой. Пилат, а не иудеи, настоял на том, чтобы была сделана надпись "Царь Иудейский" (Ин. 19,19-22).

15:27 двух разбойников. Хотя употребленное здесь греческое слово часто означает "разбойник", оно также может иметь более широкое значение – "преступник".

15:28 Этот стих отсутствует в большинстве древних рукописей. Полагают, что некоторые переписчики нечаянно вставили сюда цитату из Ис. 53,12, которая содержится в параллельном месте Лк. 22,37.

15:29 См. ком. к 14,58.

15:30 сойди. Этот призыв является одновременно оскорблением и дьявольским искушением, похожим на то, которое было предложено Иисусу в начале Его служения (Мф. 4,2-6).

15:33 В шестом же часу. В полдень.

тьма. Это напоминает тьму в Египте (Исх. 10,22). См. также пророчество Ам. 8,9.10, где Господь обещает: "произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня", и это будет "плач, как о единственном сыне".

до часа девятого. До трех часов дня.

15:34 Элои, Элои! ламма савахфани? Иисус произносит по-арамейски Пс. 21,2.

15:35 Илию. Люди по ошибке приняли слово "Элои" за имя "Илия"; этому способствовало существовавшее в определенных кругах мнение, что Илия должен будет вернуться на землю (6,15; 8,28).

15:36 уксусом. Букв.: "кислым (как уксус) вином".

15:37 возгласив громко. Этот возглас состоял из одного слова: "Свершилось!" (Ин. 19,30).

15:38 завеса в храме раздралась надвое. Смерть Иисуса – последняя и окончательная жертва за грех (Евр. 7,27). Завет благодати, наконец, вступил в силу. Первосвященнику больше незачем входить в Святое Святых за завесу для искупления греха народа (Исх. 26,31-33; ср. Евр. 9,1-10), ибо Иисус является новым и вечным первосвященником (Евр. 8,1), а также совершенной жертвой (Евр. 9,14), принесением которой для народа приобретается "вечное искупление" (Евр. 9,12).

15:39 Сотник. Т.е. центурион, римский офицер, командовавший центурией – сотней воинов. Этот сотник, несомненно, командовал тем отрядом, которому было приказано казнить Иисуса.

Сын Божий. Язычник-римлянин мог вкладывать в это выражение не ветхозаветное иудейское понятие о Мессии и не христианскую троичную концепцию вечного Бога, а, скорее, эллинистическое представление. Тем не менее, исповедание сотника является кульминацией всего Евангелия от Марка, которое начинается словами: "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия" (1,1).

15:40 Мария Магдалина. Мария была родом из города Магдалы, находившегося на юго-западном берегу моря Галилейского (ср. 16,9; Лк. 8,2).

15:41 и другие многие (женщины). Все мужчины из числа последователей Иисуса бежали, за исключением возлюбленного ученика (Ин. 19,26.35).

15:42 пятница. В пятницу все дела (приготовление пищи и др.) разрешалось делать лишь до захода солнца, ибо считалось, что с этого момента уже начинается суббота. За трехчасовой промежуток времени между смертью Иисуса и заходом солнца Иосифу требовалось купить плащаницу, сделать необходимые приготовления для погребения и привести в порядок гробницу (ст. 43-46).

15:43 Иосиф из Аримафеи. Возможно, из иудейского города Рамы, родного города пророка Самуила (1 Цар. 1,1), находившегося в тридцати двух километрах к северо-западу от Иерусалима.

совета. Т.е. синедриона (см. ком. к 14,53).

Царствия Божия. См. ком. к 1,15. Иосиф, несомненно, был благочестивым фарисеем, но одновременно и тайным последователем Иисуса.

осмелился войти. Очевидно, для Иосифа это было первое деяние веры, но оно было совершено в тот момент, когда ученики Иисуса бежали. Иосиф нарушил решение синедриона и тем самым поставил под угрозу свое будущее.

15:44 Пилат удивился. Удивление Пилата вызвано тем, что смерть наступила так быстро.

15:46 во гробе, который был высечен в скале. Согласно Мф. 27,60, эта гробница принадлежала Иосифу и его семье.


От Марка 14    •    От Марка 16


2017. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.